About halfway through my time in Belarus, Diana and Michael Lazarus, a charming British couple, showed up to continue their ongoing project of putting up small memorials to local victims of the Holocaust in cities and shtetlekh across the country. Their visit completely captivated the Jewish community as apparently it does about twice every year, when the Lazaruses make their way to
Seeing this incredible unity, I wanted to design an elaborate project that could channel that energy, but knowing that my time in
The drive to the designated spot, deep in the Belarusian backwoods, was long and Erica and I took the opportunity to rehearse. Zog nit keynmol, I explained to Mrs. Lazarus, was a Yiddish song written during the Second World War, which does not lament the destruction of the Jewish people, but rather details their courage and resolve in their bloody fight against the Germans in the forests across
The ceremony itself was short; several speeches from various groups detailing the tragedy and bravery of eleven people, eleven Jews who met an untimely end. Erica and I approached the grave after kaddish, shaking both from cold and emotion. Anyone who has spent time in the forests of
There is a line towards the end of the song that I had sung numerous times before, but until this occasion it had failed to strike me so powerfully: un vu gefaln iz a shprits fun undzer blut/ shprotsn vet dort undzer gvure, undzer mut, or in English, and where a spurt of our blood fell upon the earth/ there our courage and our spirit have rebirth. And yet, though I was standing on the spot where a drop of our blood had indeed fallen, it was the song’s final refrain which truly moved those present. “Mir zaynen do!” we cried out. “We are here!” — at once a booming echo and muted whisper throughout the pines.